Let x = [Binaural version] (IEM#9)

I’ve just uploaded a binaural version of Let x = (on Soundcloud) for icosahedral loudspeaker (ICO) and 24-channel loudspeaker hemisphere, composed while I was 2014 composer-in-residence at IEM (Graz, Austria). The binaural version combines recordings of the ICO, made using a Schoeps KFM 6 mic, with mix-downs from the 24-channel ambisonic audio. The result isn’t the same as hearing the piece in-situ – the verticality of the piece is lost and the degree of immersion is reduced – but it gives some sense of its spatiality and I hope also conveys the ICO’s spatialisation capabilities, which I described in an earlier post.

IEM Cube

IEM Cube

Just so you know what you’re listening to, the piece is:

In 5 sections, which alternate and combine use of the ICO and hemisphere: 1. ICO > hemisphere; 2. ICO, 3. Hemisphere; 4. ICO, 5. hemisphere, ICO/hemisphere > hemisphere. A wide range of tools were used in composing the work, but the most significant were certainly Matthias Kronlachner’s ambix and mcfx plug-in suites, which made the task of mixing and spatialising for both the ICO and the hemisphere wonderfully straightforward.

The first section of a larger work-in-progress based on the transformation of speech into sounding objects with carnal, cultural and environmental resonances. The texts are metaphors, in multiple languages, coupling the human body and the natural environment, aiming to dissolve “the barrier between ‘over here’ and ‘over there,’… the illusory boundary between ‘inside and outside’” (Timothy Morton). There’s more to read about my compositional intentions and materials, and my creative process, in an earlier posts.

Here’s the programme note (nice and concise):

Let x = (2014-)

Kaki Langit – Foot of the Sky

 “Flesh = Earth, Bone = Stone, Blood = Water, Eyes = Sun, Mind = Moon, Brain = Cloud, Head = Heaven, Breath = Wind” (Adams & Mallory, Encyclopedia of Indo-European Culture).

Another way of saying this kind of thing comes from Levi Bryant:

[E]cology must be rescued from green ecology, or that perspective that approaches it as a restricted domain of investigation, pertaining only to rain forests and coral reefs. Ecology is a name of being tout court. It signifies not nature, but relation. To think ecologically is to think beings in relation; regardless of whether that being be the puffer fish, economy, or a literary text. Everything is ecological. Above all, we must think culture and society as ecologies embedded in a broader ecology.

 

Guided by voices (IEM #4)

After having written below about the need to introduce constraints into the creative process, and then having fully immersed myself in the composition of the piece, what has become clear is that while it is useful to introduce pre-compositional constraints – establishing a work-concept that informs the creative process – these constraints themselves are only a scaffold which is eventually replaced by the more substantial constraints the work itself gradually establishes the further one moves inside this emergent territory. For example, in working with vocal material for the newly completed Let x = I had presumed that the heterogeneity of voice, the fact that it resonates at causal, semantic, and reduced levels (voice as voice, meaning and sound), could be accomodated in a single work. Certainly it can be and there are plenty of examples of works in which all these levels (and more) are operating simultaneously (one of my favourites remains John Young’s Sju), but in Let x = the constraint that the work itself introduced was a product of exploring the spatial sound environments afforded by IEM’s Ikosaeder (20-channel loudspeaker) and ambisonic hemisphere (24-channels), and the combination of these. In investigating what can be done with these spatially, it quickly became clear that the work was veering away from voice as speech (semantic), and voice as voice (causal) (aside from in a delimited but structurally significant way, i.e. as a means to mark key structural moments in the piece), and that in fact it needed to, wanted to, was going to, do so. The voice as sound, transformed but still vocalesque (voice-like), afforded enough sonic ambiguity and abstraction for sound materials to be utilised spatially without the histrionics of voices that behave like winged creatures or the schizophrenic effects of invisible conclaves, juries and choruses. The outcome is a work that, at least in my reckoning (I don’t need to be reminded that “the author is dead“), through which I manage to achieve one of the initial aims, but which also guided itself in a direction I had not anticipated. In the vocally tinged spatial atmospheres, textures and trajectories of Let x = there is a commingling of voice and environment which I feel fulfils my stated aims of  “the transformation of speech into objects resonating at embodied.. and environmental levels” and the dissolution of  “the barrier between ‘over here’ and ‘over there,’… the illusory boundary between ‘inside and outside’” (Tim Morton). Yet at the same time, the aim of deploying speech “as an ‘interface language’ between the kinaesthetic (nonverbal expression, including music, utterance, gesture and space) and the cenaesthetic (complex cognitive structures, including poetic language and the semantics of music)” has not really begun to be explored, simply because there is so little direct speech in the piece and when speech is heard it is in forms difficult to understand unless one is Indonesian (“Kaki langit,” the foot of the sky is the phrase that opens the piece) or capable of deciphering 6 languages at once (the closing moment of the piece simultaneously introduces the same phrase in English, German, Italian, Farsi, Bengali and Indonesian). Recognising that the piece guided itself is an important thing for me, not only because it recognises the extent to which things themselves have their own propensities and powers to which we are always having to respond (Graham Harman’s Guerrilla Metaphysics is good on this topic), but also because it means one can feel good about letting one’s own work-concept fall away and trust that engagement with the complex thing-in-itself (shadowy though its being is) will produce an object which is cohesive in its own ways, irrespective of how closely these match with the hypothetical thing it was intended to become. One of the other very satisfying aspects of this is that I can still attempt to compose the piece I thought I was composing, and by concentrating less on spatiality and more on semantics, perhaps a new work will emerge which “[deploys] speech “as an ‘interface language’ between the kinaesthetic… and the cenaesthetic”. Therefore the work itself is not finished. Let x =.

 

Reading for writing (IEM #2)

The reading for my IEM project with Nicholas Isherwood goes in (at least) two directions, the theoretical (coupling of kinaesthetic and cenaesthetic, as mentioned in the previous entry, and a topic for later entries) and the creative. I say creative, because I’m not seeking out text with high literary value, but rather that which will facilitate creating a new work. The initial, and still core, idea is to use everyday expressions that link body and environment. Dead or frozen metaphors as they’re sometimes called. Language as Ralph Waldo Emerson’s “fossil poetry”. Breath of wind. Mouth of the river. Stream of words. And similar expression in languages other than English. Farsi, courtesy of Mo Zareei, presents some twists: Ghorreshe abr (the roar of the cloud), Gerye yeh abr (the tear of the cloud). Indonesian too, thanks to Yono Soekarno: Kaki langit (foot/leg sky – the horizon), Jari mentari (fingers sun – sun rays). Some phrases are common across many languages, and will find a place in the project (navel of the world, heart of stone). In working with such expressions, and their musical and sonic potential, I’m excited by the idea that the piece might follow a path back to the “brilliant image” that Emerson’s fossil poetry is a remnant of.

The etymologist finds the deadest word to have been once a brilliant picture. Language is fossil poetry. As the limestone of the continent consists of infinite masses of the shells of animalcules, so language is made up of images, or tropes, which now, in their secondary use, have long ceased to remind us of their poetic origin. But the poet names the thing because he sees it, or comes one step nearer to it than any other. This expression or naming, is not art, but a second nature, grown out of the first, as a leaf out of a tree.

My focus is not a literary one though, as I’m not seeking to revivify the beings of second nature through language. Rather, I’m hoping to draw attention to the connection between first and second nature, to afford the listener an experience of second nature growing “out of the first.” Sound, music and language growing in and out of each other.

To underpin these metaphors, I’m also seeking out foundational texts (creation myths of one kind of another) which speak directly of the meshing of body and environment, though most often in these the body (or some kind of divine being) magically always already exists and the environment emerges from it.

Puruṣa from the Rig Veda (India)
When they divided Puruṣa how many portions did they make?
What do they call his mouth, his arms? What do they call his thighs and feet?

The Moon was gendered from his mind, and from his eye the Sun had birth

Ovid’s Metamorphoses
Atlas, so huge, became
A mountain; beard and hair were changed to forests,
Shoulders were cliffs, hands ridges; where his head
Had lately been, the soaring summit rose

Pan Gu (Chinese)
P’an-Ku’s bones changed to rocks; his flesh to earth; his marrow, teeth and nails to metals; his hair to herbs and trees; his veins to rivers; his breath to wind; and his four limbs became pillars marking the four corners of the world

The one which most struck me, a creation myth appropriate to the contemporary world, a piece of speculative science, is Plato’s Timaeus.

God took such of the primary triangles as were straight and smooth, and were adapted by their perfection to produce fire and water, and air and earth – these, I say, he separated from their kinds, and mingling them in due proportions with one another, made the marrow out of them to be a universal seed of the whole race of mankind; and in this seed he then planted and enclosed the souls, and in the original distribution gave to the marrow as many and various forms as the different kinds of souls were hereafter to receive. That which, like a field, was to receive the divine seed, he made round every way, and called that portion of the marrow, brain, intending that, when an animal was perfected, the vessel containing this substance should be the head.

Reading this via Lakoff and Johnson’s work (and ignoring the triangles) there seem a number of metaphors at work here. The head is a vessel. The body is a substance (marrow, as the essential substance). But underlying these is the more fundamental image of mankind as both plant and earth – first nature (seed and field) – in and out of which grows second nature – humanity.

And finally, unexpectedly, I came across this from Pierre Schaeffer, one of musique concrète’s most significant inventors:

A shell against your ear will make your blood sing to the rhythm of the sea. This is because there are two universes, similar in every way, separated on by the surface of your skin.

Emerson rephrased? Merleau-Ponty seems a more likely influence. Nevertheless, this might just find a place in the piece.

 

 

 

 

 

 

IEM residency begins (IEM #1)

This begins the documentation of my composer residency at the Institut für Elektronische Musik und Akustik (IEM) in Graz, Austria. While here I’ll be creating a new piece in collaboration with renowned vocalist Nicholas Isherwood. This will be realized firstly as an acousmatic work for icosahedral loudspeaker and ambisonic audio (in the IEM CUBE), which will then be adapted as a live work for vocalist, live electronics and ambisonic audio.

The core of the project is to find ways to use speech as an ‘interface language’ between the kinaesthetic (nonverbal expression, including music, utterance, and gesture) and the cenaesthetic (complex cognitive structures, such as poetic language and the semantic dimension of music), bringing these two cognitive dimensions together through the “decoding” of speech into “lower” level sonic forms, which resonate at embodied, cultural and environmental levels. The text for the piece uses metaphors, in multiple languages, that couple bodily, social and environmental imagery, aiming to “[dissolve] the barrier between ‘over here’ and ‘over there,’ and more fundamentally, the illusory boundary between ‘inside and outside’” (Morton, 25). The voice is of course central to this. As Stephen Connor puts it in Dumbstruck (3-4)

My voice comes from me first of all in a bodily sense. It is produced by means of my vocal apparatus… It is my voice I hear resonating in my head, amplified and modified by the bones of my skull, at the same time as I see and hear its effects upon the world… Giving voice is the process which simultaneously produces articulate sound, and produces myself, as a self- producing being… Listen, says a voice: some being is giving voice… [Voice] is me, it is my way of being me in my going out of myself.. My voice is not something I merely have… Rather it is something I do

What this means in practice, I’m not yet sure, but I am hugely excited about the project(s), for many reasons, not least of all that it affords me a chance to return to the combination of music and language, via the voice, an area I’ve not worked in for quite a while now. At the same time there’s a lot of learning to be done in terms of multichannel audio and composing for higher order ambisonics (thus far I’ve only had the opportunity to explore first order ambisonics). Along the way I’ll be attempting to keep a close record of the project, primarily in terms of its aesthetic and creative aspects.